第1章

书名:我娘是和亲公主,她从北狄来,装了一辈子废物  |  作者:甜甜糯糯的栗子  |  更新:2026-05-11
我娘是从北狄荒原嫁过来的和亲公主,只会说三句中原话。
“是,陛下。臣妾不敢。公主还小,不懂事。”
宫里人人笑她蛮夷粗鄙,连宫女都敢克扣她的月例。
我也学着娘,低头、缩肩、嗫嚅着说话,当了十五年窝囊废。
直到匈奴使臣来朝,指着我说:“此女可代公主,入我王帐。”
我娘忽然站起来,拔下发间那支戴了二十年的骨簪。
她说出了**句中原话,字正腔圆,响彻大殿:
“我北狄狼主的孙女,你也配碰?”

我娘生我的时候,是个大雪天。
宫里接生的嬷嬷后来跟人嚼舌根,说听见产房里我娘在嚎,嚎的是听不懂的蛮话,跟狼似的。她们说,到底是北狄来的野人,生孩子都不像个人样。
我从小就知道,我娘是宫里最没用的娘娘。
她是十六岁那年,从北狄的荒草滩子上被打包送来的。据说当年北狄被打怕了,递了降书顺表,还塞了个公主过来,就是我娘。来的时候,陪嫁的车队浩浩荡荡,装的不是金银,是晒干的肉条、鞣制的皮子,还有一股子洗不掉的、羊膻和草灰混在一起的味道。
皇帝大概只在新婚夜见过她一次,之后就再也没来过我们住的“听雨阁”。听雨阁名字好听,其实是西六宫最偏的角落,夏天漏雨,冬天钻风。院子里的野草长得比御花园里精心伺候的花还精神。
我娘好像不在乎。她每天就做三件事:早上,对着北边站一会儿,一动不动,像根柱子;中午,拿把小银刀,慢慢地片她那些硬得能崩掉牙的肉干,一片一片,薄得透光;晚上,在油灯底下,摸她头上那支磨得发亮的骨簪子,一看能看半个时辰。
她只会说三句中原话。
第一句是“是,陛下。” 这话她大概就对皇帝说过一次,后来再也没用过。
第二句是“臣妾不敢。” 这话用得最多。内务府的太监送来发霉的米面,她说“臣妾不敢”挑拣;管事的嬷嬷“不小心”摔了她从北狄带来的牛角杯,她说“臣妾不敢”怪罪;连宫里最末等的小宫女,都敢把我们冬日的炭克扣一半,她也只是低着头,用那怪腔调说:“臣妾不敢。”
第三句是“公主还小,不懂事。” 这话
阅读下一章(解锁全文)
点击即可畅读完整版全部内容
返回目录 下一章
Baidu
map